About

再生を遂げた水辺、
鳥屋野潟
Toyano Lagoon, A Waterside Restored

水の都、新潟市の中央部に位置し、多くの生き物の命をはぐくむ鳥屋野潟。都市の中にありながら、これほど豊かな生態系をもつ潟は、全国的に見ても稀有な湖沼だといわれています。昔も今も、この潟には多くの人や生き物がつどい、水辺に親しみながら生きています。
そんな鳥屋野潟にはかつて、人びとの心が離れ、人が寄り付かなくなってしまった時代がありました。高度成長期の人びとの暮らし方の変化に翻弄されて水質が悪化し、水辺に親しめる場所というイメージが失われ、“汚いところ”という印象をもつ人が増えていったのです。ですが、そんな時代にも潟への想いを決して忘れなかった人びとの努力と、生態系が本来もつ回復力で、環境が少しずつ改善され、豊かな水辺を取り戻していきました。かつての水質悪化を乗り越え、持続可能な未来へ向けた価値観とライフスタイルをつくり、発信していく場へ。今日もこの水辺のまちでは、潟と人が共に寄り添って暮らしています。
A city of water, located in the midst of Niigata city, is home to many living creatures. It is said that many people and animals have been drawn to the lagoon since a long time ago.
There was a period during which Toyano lagoon was abandoned and largely forgotten by the locals. Influenced by a shift in the locals’ way of living during the period of high economic growth, the water quality deteriorated. Subsequently, the image of the waterside as a place to be enjoyed was lost, and the image of it being a ‘dirty place’ spread among people. However, the efforts made by those who did not give up the lagoon and the resilience originally having existed in its ecosystem meant the environment was able to recover little by little and restore its biodiversity. After overcoming the former water deterioration, we now hope to create a new value and lifestyle for a sustainable future and share these ideas with the world.

鳥屋野潟とは What is TOYANOAGATA?

  • 所在地:新潟市中央区
  • 面積:約158ha
  • 水面標高:T.P.-2.5m
  • 生息が確認されている動植物:動物 603種/植物 413
※H21,H22,H25H26 自然環境調査結果(実施主体:新潟県)より
  • Address:Chuo-ku, Niigata-shi
  • Area:About 158ha
  • Surface elevation:T.P.-2.5m
  • Natural species:413 animal & 603 plant species
※From H21,H22,H25H26 The result of natural environment research (held by Niigata prefacture.)

History

環境の悪化を乗り越え、新たな価値の生まれる場所へ Creating a Place to Foster New Values, Having Overcome the Former Environmental Deterioration

~1960年代頃

暮らしを支えた恵みの鳥屋野潟

高度成長期に入る以前、鳥屋野潟やその周辺には、漁業や農業、食を中心とした潟と人の豊かな接点がありました。透き通った湖水の中を泳いだり、潟の水を飲み水として利用したりしていました。多くの人が水辺に親しみ、潟からの恵みを糧にしながら暮らしていたのです。地域のお祝い事には、鳥屋野潟でとれた鯉を振る舞うのが通例だったそうです。

[Until the 1960th]

Blessings of Toyano Lagoon Having Supported the Locals’ Way of Life

Before the period of high economic growth began, there had been more activities involving the food industry, such as fishing and agriculture in the region. Those in the industry would swim in the clear water and also utilized it as drinking water. There had been a way of living in which people were more familiar with the lagoon and lived on its bounties. It was their custom to serve carp from Toyano lagoon as a feast during local festivals.

1970年代頃

汚染され、人が背を向けた鳥屋野潟

しかし、高度成長期に入り、鳥屋野潟の周辺が市街化していくと、生活排水や工場排水の流入が増加し、様々なゴミが投げ込まれるなどによって、かつての命あふれる鳥屋野潟の姿は失われていきました。それに伴い、市民の心は鳥屋野潟から離れていき、“憩いの水辺”という、かつて人びとが潟に対して抱いていたイメージも忘れ去られていきました。

[Around the 1970th]

Toyano Lagoon, Polluted and Abandoned

The lively scenery of Toyano lagoon was gradually lost as the surrounding land became urbanized during the economic boom, due to the increase in domestic wastewater, water from factories, and trash being thrown into the lake. The image of the lagoon as a ‘Waterside oasis” was also gradually lost as pollution of the water and the area worsened.

1980年代〜2000年代頃

人びとの努力によって環境や生態系が回復

「このままでは鳥屋野潟が死んでしまう」と危機感を募らせた人びとは、潟の周辺のゴミ拾いをしながらのウォーキングなど、かつての潟を取り戻すために動き始めました。潟への想いを忘れなかった市民の草の根の活動に呼応し、公園整備計画も進みました。こうした努力もあって、鳥屋野潟の自然が本来もっていた生命力も少しずつ回復していきました。2002年には、鳥屋野潟の水質が環境基本法の基準をクリアしたのです。

[From the 1960s to the 2000s]

“Toyano Lagoon Will Die without Making an Action”

Some local residents, alarmed by a sense of urgency, started their own movements; for example picking up trash around the lagoon. Responding to these movements, the local government also began to implement a park improvement plan. These efforts helped Toyano lagoon to regain its vital power, that had been originally embodied in its nature. In 2002, Toyano lagoon met the water quality standards set by environmental standard laws.

2010年代頃~

自然環境・社会・ローカルに
目を向けた取り組みの場へ

近年の鳥屋野潟では、生態系と人の暮らしのバランスが整いつつあります。また、鳥屋野潟の魅力に気づき、それを掘り起こして伝えていこうとする活動も増えてきています。環境や社会に目を向けたマルシェやオーガニックマーケットが開かれるなど、未来へ向けた新しい価値観をもったエリアに生まれ変わろうとしています。

[Since the 2010th]

Transform Toyano Lagoon into an Area to Practice Projects around the Natural Environment, Society, and Local Community.

Recently, Toyano lagoon is regaining a better balance between the locals’ way of living and its ecosystem. There are also more activities to discover the charms of the lagoon, and promote these to the world. This region is being reborn as an area with modern values, where socially and environmentally considerate markets and organic markets are held.

Ecosystem

都市の中心部にありながら、豊かな生態系をもつ、稀有な潟 A Rare Lagoon with a Rich Natural Environment in an Urban Area

都市の中にありながら、豊かな生態系をもつ鳥屋野潟は、全国的に見ても稀有な湖沼だといわれています。
鳥屋野潟で生息が確認されている動植物の種類の数は、動物603種(61目248科)、植物413種(89科)※。その中には、絶滅が危惧される希少種も含まれます。おそらくみつかっていないだけで、他にも様々な生き物が生活していることでしょう。しかし、鳥屋野潟に住む生き物たちには、周辺環境の変化や外来種の侵入などによる生態系の変化が生じました。その中でも環境に適応しながら、私たちの知らないところで命をつないでいるのです。
※H21,H22,H25,H26 自然環境調査結果(実施主体:新潟県)より
The habitats of 603 species of animals (61 orders 248 families )and 413 species of plants (89 families) have been observed in the area surrounding the lagoon, including endangered and rare species. There may also be as yet undiscovered species. However, the living things around Toyano lagoon experienced the same changes to their ecosystem, reflecting the environmental changes in its neighborhood and the introduction of foreign species. The wildlife has continued to survive, quietly adapting to the environmental changes without our noticing.
※H21,H22,H25,H26 Results of natural environment research (held by Niigata prefectural government.)

上図の参考元:潟のデジタル博物館 生態系解説ページ(http://www.niigata-satokata.com/learn/seitai/
生息が確認されている動植物 The animals and plants that habitation is confirmed
動物 603種 603 species of animals
植物 413種 413 species of plants

※H21,H22,H25H26 自然環境調査結果(実施主体:新潟県)より ※H21,H22,H25,H26 Results of natural environment research (held by Niigata prefectural government.)

鳥屋野潟を目指す、渡り鳥たち The Migration of Birds to Toyano Lagoon

夏はツバメやオオヨシキリなどの夏鳥の繁殖地として、冬はコハクチョウやオオヒシクイなどの越冬地として。鳥屋野潟は、多くの渡り鳥たちにとって、経由地であり、目的地でもあります。冬場にシベリアから渡ってくる白鳥の数は、多いときには4000羽以上。夜は鳥屋野潟をねぐらにして羽を休め、朝がくると稲刈りが終わった後の田んぼをめがけ、大きな翼をはばたかせて飛んでいきます。降り立った白鳥たちのお腹を満たしてくれるのは、田んぼに落ちているたくさんの落穂や、刈り取った後の稲の根です。人がこの地域で作物をつくりながら暮らしていることが、この地を越冬地としてよりふさわしい場所にしているのです。この潟の豊かな生態系だけでなく、人びとの“なりわい”がもたらす恵みをも求め、彼らはやってきます。 Around Toyano lagoon, barn swallows and great reed lay their eggs and rear their chicks in the summer, and tundra swans and anger fables spend the winter there. The lagoon can be a stopover as well as a final destination for many migratory birds. More than 4,000 swans migrate here from Siberia every winter. They take a rest on Toyano lagoon at night, and after dawn, they fly to paddy fields where rice has been harvested, flapping their large wings. Plenty of ears of rice are dropped in the fields and the grain as well as the roots of the trimmed rice plants provide plenty of food for the swans. This makes Toyano lagoon more suitable as a wintering location for birds. Migratory birds come here seeking not only an abundant ecosystem but also food brought by the work of local people.

人がつくった水辺の緑地で、
人知れず暮らす生きものたち
Living Things That Thrive Quietly in an Artificial Green Park at the Waterside

鳥屋野潟の周りには、人によってつくり出された公園緑地があります。普段、多くの人がそこを散策したりしながら日常を過ごします。そんな人の暮らしの一部になっている公園緑地にも、タヌキやトラフズク、シマヘビなど、普通は都会で見られないような生き物たちが、人知れず暮らしています。
この都会の中の豊かな生態系を、鳥屋野潟の水の中で育ち羽化する、ユスリカが支えています。公園緑地にはたくさんのコウモリや小鳥、トンボ等がやってきますが、彼らは鳥屋野潟から羽化したユスリカもたくさん食べています。そして、それらをトラフズクが食べて生きています。公園緑地の中の生態系は、鳥屋野潟なくしては成り立たないのです。
There is an artificial green park around Toyano lagoon. Many people enjoy a day out by taking a walk there. It’s not commonly known that rare species such as raccoons, long-eared owls and Japanese four-striped rat-snakes inhabit the park. These animals, that are not usually seen in an urban area, actually inhabit the green park in people’s living scenery.
What makes up the base of this abundant ecosystem in the urban area is the midge, which grow in and emerge from the lagoon. Many bats, birds, and dragonflies coming to the green eat a lot of the midges from the lagoon. Without Toyano lagoon, the ecosystem of the green park could not exist.

水辺の植物と、人びとの暮らしの関わり The Relationship between the Plant Life of the Lagoon and the Locals

鳥屋野潟の水辺には、ヨシやマコモなどの水生植物がいて、動物の住処や隠れ家になっています。これらの植物はかつて、資材や食材として、人びとの暮らしをも支えてきました。時代が変わり、こういった植物が人の暮らしのために使われることは、少なくなりました。
人の手が加えられなくなったことで、近年は水辺の植生にも変化が起きています。例えばアシ原の植生遷移があります。人が管理しないことで次第にノイバラや樹木が侵入し、樹林化していきます。近年ではこれに加えてセイタカアワダチソウやアレチウリといった外来種の侵入・増加も観られ、在来の植物を押し退け、広く高く繁殖していきます。私たちの水辺との関わり方が変われば、潟の生態系も変わっていきます。豊かな水辺を受け継いでいくために、これからの人の暮らしと水辺の関わり方についても、いま一度深く考え、探っていくべき時なのかも知れません。
Around the shores of Toyano lagoon, there are aquatic plants such as reeds and water oats, which provide material for nests and shelters for animals. These plants also used to serve as materials and food for local people. Over time, however, these plants have been used less frequently by local people.
Since people stopped maintaining it, the vegetation on the waterside has recently changed. The change in the reeds is an example. Without human’s input, trees invade their habitat and the reeds are overpowered. The recent intrusion and increase of foreign species such as the Canada goldenrod and Sicyos angulatus can be seen, and they outgrow the native plants. These foreign species were brought here by humans.The ecosystem of the lagoon will improve if we make a change in the way we connect with the waterside. In order to inherit the abundance of the lagoon, we consider ways in order to further the connection with this habitat.